Main profession
Adattatore dialoghi
Secondary profession
-
Altre iscrizioni
-
Born in
1995
Study
Comunicazione Interlinguistica Applicata presso Scuola di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori - Università degli Studi di Trieste
Professional training
Traduzione e Adattamento per il Doppiaggio e Sottotitolaggio presso Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT
Collaborations

Traduzione e sottotitoli per SUB-Ti Ldt (Roma);
Audiotrascrizioni in italiano presso Sound Design Elio Gualfucci S.r.l. (Roma);
Sottotitoli per Asiatica Film Festival 2018 di Roma;
Membro della giuria UNIMED alla Biennale di Venezia 2018

Other experiences

Sopratitoli per il Teatro Rossetti di Trieste

Lingue di lavoro
Italiano, inglese, francese, tedesco, portoghese
Recent works

Sottotitoli Stagione 1 e 2 di "O Negócio" - Rodrigo Castilho e Luca Paiva Mello (Brasile, 2013-2018)

Sottotitoli "Correndo Atrás" - Jeferson De (Brasile, 2018)

Sottotitoli "Temporada" - André Novais Oliveira (Brasile, 2019)

Rilevamento "Mother's Day", Garry Marshall (USA, 2016)

Sottotitoli per Asiatica Film Festival 2018 di "Dede", Mariam Khatchvani (Georgia, 2017) e "Takhir i Zukhra", Nabi Ganiyev (Turchia, 1945).