Professione principale
Adattatore/trice dialoghi
Con Esperienze in Lungometraggi / Serie tv
Professione secondaria
Dialoghista
Con Esperienze in Lungometraggi / Serie tv
Anno di nascita
1986
Titolo di studio
BA Italian presso la University of London (UK)
Formazione professionale

Corso specializzato in sottotitolaggio per i sordi - 2026
Corso pratico di sottotitolaggio - 2008

Lingue di lavoro
Italiano, inglese
Principali progetti realizzati come professione principale

Questo Mondo Non Mi Renderà Cattivo - 2026 - serie animata - Zerocalcare - traduzione dei dialoghi dall’italiano all’inglese per il doppiaggio
Fabrizio Corona: Io Sono Notizia - 2026 - docuserie - Massimo Cappello - template sottotitoli in inglese
Terrazza Sentimento - 2026 - docuserie - Alessandro Garramone - template sottotitoli in inglese
La Dolce Villa - 2025 - lungometraggio - Mark Waters - DAE Light Media, Front Row Films - trascrizione dei dialoghi in inglese; traduzione dei dialoghi dall’italiano all’inglese per il doppiaggio; template sottotitoli in inglese
Supersex - 2025 - serie tv - Matteo Garrone, Francesco Carrozzini , Francesca Mazzoleni - The Apartment, groenlandia, Small Forward - traduzione dei dialoghi dall’italiano all’inglese per il doppiaggio
Miss Fallaci - 2024 - serie tv - Luca Ribuoli, Giacomo Martelli, Alessandra Gonnella - Minerva Pictures, Redstring, Paramount Television International Studios - sottotitoli in inglese
La Luce Nella Masseria - 2024 - lungometraggio - Riccardo Donna, Tiziana Aristarco - Eliseo Entertainment, Rai Fiction - sottotitoli in inglese
Mahmood - 2022 - documentario - Giorgio Testi - Red Carpet - sottotitoli in inglese
Odio il Natale - 2022 - serie tv - Davide Mardegan e Clemente De Muro - Lux Vide - traduzione dei dialoghi dall’italiano all’inglese per il doppiaggio
Maledetto Modigliani - 2020 - documentario - Valeria Parisi - 3D Produzioni, Nexo - sottotitoli in inglese

Principali progetti realizzati come professione secondaria

Adolescence - 2025 - serie tv - Philip Barantini - Warp Films, It's All Made Up Productions, Matriarch Productions, Plan B Entertainment, One Shoe Films - trascrizione dei dialoghi in inglese per il doppiaggio
Toxic Town - 2025 - serie tv - Minkie Spiro - Broke & Bones, One Shoe Films - trascrizione dei dialoghi in inglese per il doppiaggio
The Perfect Neighbor - 2025 - documentario - Geeta Gandbhir - Message Pictures, Park Pictures, SO'B Productions - template sottotitoli in inglese
Fool Me Once - 2024 - serie tv - David Moore, Nimer Rashed - Quay Street Productions - trascrizione dei dialoghi in inglese per il doppiaggio
Good Grief - 2023 - lungometraggio - Dan Levy - trascrizione dei dialoghi in inglese per il doppiaggio - Not A Real Production Company Sister

Iscritto a:
SUBTLE - The Subtitlers' Association; ITI - Institute of Translators and Interpreters
Ultimo aggiornamento: 11 Marzo 2026