Main profession
Actor coach
Secondary profession
Dialogue coach
Altre iscrizioni
Acting Coach in American English, Traduttore di Sceneggiature dall'italiano all'inglese, Speaker/Doppiatore in Inglese Americano
Born in
1980
Study
Doppia Laurea in Cinema e Teatro presso il CUNY Baccalaureate Program
Professional training

RESIDENTE IN PIEMONTE: SI

2011 Recitare per il Cinema – Workshop con Pino Pellegrino (Casting Director)
2010 Acting for the Screen and Commercials with Arturo Di Tullio & Patrizia Amico
2008 Acting for the Camera con Danny Lemmo (Actors Studio)
2008 Percorso formativo col Metodo Stanislavskij con Gala Pronina Viktorovna
2007-2008 Un Anno di frequenza al Laboratorio Tofano di Mario Brusa con Roberto Freddi.
2002-2004 The CUNY Baccalaureate Degree (Laurea di 4 anni) in Cinema e Teatro.
1999-2001 Hofsra University per studiare recitazione e cinema

Collaborations

GD Major Milano - Traduzione di Sceneggiature Small Fish - Speakeraggi in Inglese di Spot Pubblicitari ImaCrew Milano - Coaching e doppiaggi per videogiochi Cine 1 Productions Roma - Coaching e traduzioni di sceneggiature

Other experiences

NBC The Today Show 2006: Ero un assistente di produzione, traduttore per la crew e fixer per alcuni produttori durante la loro permanenza a Torino durante il periodo delle Olimpiadi Invernali 2006.

Regia e montaggio di videoclip musicali dal 2005.

Traduzione di sceneggiature e opere teatrali dall'italiano all'inglese dal 2006.

Speakeraggi e Doppiaggi in inglese americano (madre lingua) dal 2009.

Partecipato come attore in una trentina di film e produzioni televisive.

Lingue di lavoro
Italiano, inglese
Recent works

Sono acting coach e dialogue coach solo con l'inglese Americano.
Sono traduttore di sceneggiature dall'italiano all'inglese.


Ho svolto il lavoro di acting coach in Inglese e dialogue coach su:

The Follower 2016 Regia di Vincenzo Petrarolo
Defectum 2018 Regia di Guido Dolci
Death Party 2019 Regia di Salvatore Metastasio